O sucesso da animação Meu Malvado Favorito 2 não se resume apenas à sua história divertida e emocionante, mas também às vozes que deram vida aos personagens na versão brasileira. A dublagem é uma arte em si mesma, e muitos talentosos atores brasileiros foram responsáveis por interpretar os diálogos dos personagens do filme.

Conheça agora quem são as vozes brasileiras por trás dos principais personagens de Meu Malvado Favorito 2.

1. Steve Carell (Gru) - Leandro Hassum

O humorista e ator Leandro Hassum conseguiu capturar com perfeição o sotaque e a personalidade de Gru, o protagonista da história. Com um timbre grave e uma entonação marcante, Hassum emprestou sua voz a um dos personagens mais queridos do cinema de animação.

2. Kristen Wiig (Lucy) - Maria Clara Gueiros

A atriz Maria Clara Gueiros foi a escolhida para dublar Lucy, a parceira de Gru na luta contra o vilão El Macho. Com uma voz suave e uma entonação precisamente medida, Gueiros transmitiu a alegria e a determinação de Lucy em ajudar Gru a salvar o mundo.

3. Russell Brand (Dr. Nefario) - Luiz Carlos Persy

O ator e dublador Luiz Carlos Persy é um veterano da dublagem no Brasil e foi o encarregado de interpretar a voz de Dr. Nefario, o braço direito de Gru. Com uma voz grave e um tom sarcástico, Persy construiu um personagem complexo e fascinante.

4. Benjamin Bratt (El Macho) - Guilherme Briggs

Guilherme Briggs é um dos mais conhecidos dubladores brasileiros, e em Meu Malvado Favorito 2 ele interpretou o vilão El Macho. Com um domínio absoluto da técnica de dublagem, Briggs deu a El Macho uma voz forte e ameaçadora, transmitindo toda a sua crueldade e desprezo pela justiça.

5. Agnes - Eduardo Galvão

A fofíssima Agnes é um dos personagens mais adoráveis da animação, e foi interpretada pelo ator Eduardo Galvão. Com uma voz suave e doce, Galvão deu vida à personalidade encantadora de Agnes, que conquistou o coração de espectadores de todas as idades.

Esses são apenas alguns dos talentosos atores brasileiros que emprestaram suas vozes aos personagens de Meu Malvado Favorito 2. Eles são exemplos da complexa técnica da dublagem, que requer não apenas um domínio perfeito da língua, mas também a capacidade de interpretar emoções e transmitir sensações.

A dublagem é um componente fundamental da experiência cinematográfica para muitos espectadores, e é importante reconhecer o trabalho de todos aqueles que se dedicam a essa arte. Graças aos dubladores brasileiros, o público nacional pode desfrutar de filmes como Meu Malvado Favorito 2 com a mesma qualidade de áudio e interpretação que os originais em inglês.

Portanto, da próxima vez que assistir a uma animação dublada, lembre-se de que por trás das vozes dos personagens há atores talentosos e comprometidos, que ajudam a tornar a magia do cinema ainda mais real.